扑朔迷离出自(扑朔迷离出自哪个民间故事)

生活百科 2年前 阅读:145 评论:0

扑朔迷离出自哪里?

词目 扑朔迷离

发音 pū shuò mí lí

释义 指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

出处 《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

示例 敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)

近义词 虚无飘渺 眼花缭乱

反义词 一清二楚

成语“扑朔迷离”的原句

扑朔迷离 [ pū shuò mí lí ]

【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

【示例】:敌军却始终~,不知我军主力所在。

◎杨至城《巧使敌人就范》

【语法】:联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱

出 处

古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔;雌兔眼迷离;双兔傍地走;安能辨我是雄雌?”

例 句

这件事错综复杂,虽经多方核查,仍给人以~之感,使之难明真相。

成语典 故:

古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。 木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。 有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。 木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”,停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”,母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”,木兰坚定地说:“我有办法。”,征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。 战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,,战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。 但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。 木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”,后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:,雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?,意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?,这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。

成语"扑朔迷离”出自《木兰诗》中的"

成语"扑朔迷离”出自《木兰诗》中的"

木兰诗原文

唧唧复唧唧,木兰当户织.

不闻机杼声,惟闻女叹息.

问女何所思,问女何所忆.

女亦无所思,女亦无所忆.

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名.

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征.

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭.

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.

旦辞黄河去,暮至黑山头,

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.

万里赴戎机,关山度若飞.

朔气传金柝,寒光照铁衣.

将军百战死,壮士十年归.

归来见天子,天子坐明堂.

策勋十二转,赏赐百千强.

可汗问所欲,木兰不用尚书郎.

愿驰千里足,送儿还故乡.

爷娘闻女来,出郭相扶将;

阿姊闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.

开我东阁门,坐我西阁床,

脱我战时袍,著我旧时裳,

当窗理云鬓,对镜帖花黄.

出门看火伴,火伴皆惊忙:

同行十二年,不知木兰是女郎.

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; .成语"扑朔迷离”出自《木兰诗》

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文:

唧唧的织布声,

木兰在对着门织布.

听不到织布的声音,

只听见木兰的叹气声.

问木兰在想什么,

在思念什么呢?

(木兰说)我没有想什么,

也没有思念什么.

昨夜看见军中的文告,

知道皇上(正在)大规模地征兵,

征兵的名册有很多卷,

每一卷(都)有父亲的名字.

父亲没有长大成人的儿子,

木兰没有兄长,

(我)愿意为此去买鞍马,

从此替代父亲出征.

木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,

驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭.

早晨辞别父母上路,

傍晚宿营在黄河边,

听不见父母呼唤女儿的声音,

只能听到黄河的流水声.

木兰早晨辞别黄河上路,

傍晚到达燕山头,

听不见父母呼唤女儿的声音,

只能听到燕山胡马的马叫声.

木兰不远万里奔赴战场,

像飞一样地跨过一道道的关,

越过一座座的山.

北方的寒气传送着打更的声音,

清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.

战士们身经百战,

有的战死沙场,有的凯旋而归.

胜利归来朝见天子,

天子坐在殿堂上(论功行赏).

木兰被记了很大的功劳,

赏赐了很多财物.

天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,

只希望骑上一匹千里马,返回故乡.

父母听说女儿回来了,

互相搀扶着到外城来迎接木兰;

姐姐听说妹妹回来了,

对着门户梳妆打扮起来;

弟弟听说姐姐回来了,

忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊.

木兰回到了原来的房间,

打开各个房间的门,

坐一会儿各个房间的床,

脱去打仗时穿的战袍,

穿上以前的旧衣裙,

对着窗户对着镜子梳理头发贴饰物.

出门去见同去出征的伙伴,

伙伴们都很吃惊:

同行多年,

竟然不知道木兰是个姑娘.

据说提着兔子的耳朵悬在半空中时,

雄兔的两只前脚时时动弹,

雌兔的两只眼睛时常眯着.

雄雌两兔一起并排着跑,

怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

成语扑朔迷离源自

出自《木兰辞》。

原文为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

原意为:雄兔静卧时两只脚时时爬搔,雌兔静卧时两只眼时常眯着。(可是当)雌雄两只兔子一起贴着地面跑时,怎么能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔?

扑朔,爬搔。

迷离,眯着眼。

扑朔迷离:后来形容事情错综复杂;不容易看清真相.

扑朔迷离出自哪里

扑朔迷离

[ pū shuò mí lí ]

基本解释

指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

详细解释

1. 【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

2. 【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

成语“扑朔迷离”出字哪里?其中原话是?

扑朔迷离 原话:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”

读 音 pū shuò mí lí

释 义 扑朔:乱动;迷离:眼睛半闭。原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂,不容易看清真相。

出 处 南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”

网友评论